Köpekler bale yapmaz

Önyargının ne kadar incitici olabileceği ve aslında ne kadar yanlış olduğu, ancak bu kadar güzel anlatılabilirdi.

Köpekler bale yapmaz



Birilerini kalıplara sokmaya çalışmanın o birileri için kalıbın dışına çıkmak bir tutkuya dönüşmüşse eğer, ne kadar boş olduğu ve o birilerinin kalıpları yıkmak adına ne olursa olsun mücadeleyi bırakmayacağı, sınır tanımayacağı ancak bu kadar neşeli anlatılabilirdi.

Köpeğinin bale tutkusunun farkına varan küçük kız, her fırsatta onu bale kursuna veya bale gösterisine götürmeye çalışır. Ve her defasında etrafındaki yetişkinler tarafından “köpekler bale yapmaz!” şeklinde sindirilir.

Köpek çok üzülür, çok içlenir ama o içindeki bale yapma dürtüsü, o karşı konulmaz tutku vazgeçmesine engel olur.

Köpeğin sahibini takip ettiği sahneler şahane!

Bale yaparken yüzündeki o mutluluk ifadesi tarifsiz!

Kitabın öyküsü ve çizimleri kadar değinilmesi gereken önemli bir nokta daha var: Çevirisi. Yabancı yazarların öykü kitapları ancak düzgün bir Türkçe ve dilbilgisi kurallarına uygun bir çeviri ile hak ettiği değeri buluyor.

Pek çok kitabı okurken anlatım bozukluklarını düzeltmeye çalışıyorum. Gel gör ki çocuklarımız, bugün bizim okuduğumuz kitapları yarın okumayı öğrendiklerinde kendileri okuyacaklar ve okuduklarının düzgün bir Türkçe ile yazılmış olması gerekir. Bu anlamda kitabı Türkçeleştiren Gülbin Baltacıoğlu’nu tebrik ediyorum naçizane.

Unutmadan,

"Bak güzel kardeşim, çocuğunu dinle! Ama gerçekten dinle! Yoksa evin gergedan, kutup ayısı derken hayvanat bahçesi kaçaklarının uğrak yeri olur, haberin ola!" diye uyararak ana babalara nefis bir mesaj da içeren, aynı ekibin diğer eseri “Gergedanlar krep yemez”i de okumadan geçmeyin, sonra kaçırdım diye üzülürsünüz.

Köpekler bale yapmaz

Gergedanlar krep yemez

Yazan: Anna Kemp

Çizen: Sara Ogilvie

Çeviren: Gülbin Baltacıoğlu

Yayınlayan: Pearson

Yaş : +3

Sayfa Yükleniyor...