Çelikkol: Tercüman olsa öyle konuşmazdı

İsrail Dışişleri Bakan Yardımcısı'nın "alçak koltuk"a oturttuğu Büyükelçi Oğuz Çelikkol, İsrail Savunma Bakanı'nın ziyareti için Türkiye'ye geldi. Olayın mizansen olduğunu belirten Çelikkol, yanında tercüman olsa öyle konuşulamayacağını söyledi.

Çelikkol: Tercüman olsa öyle konuşmazdı

'nin Tel Aviv Büyükelçisi Oğuz Çelikkol, bu sabah geldiği İstanbul'dan Ankara'ya gelişinde Esenboğa havalimanında, İsrail Dışişleri Bakan Yardımcısı Danny Ayalon'un yaptığı yakışıksız davranışı ve Ayalon ile arasında geçen görüşmeyi anlattı.

Büyükelçi Çelikkol, 11 Ocak sabahı İsrail Dışişleri Bakan Yardımcısı Ayalon tarafından davet edildiğini ve ziyaretin bir nezaket ziyareti çerçevesinde olduğunu söyledi.

Ayalon ile aslında 14 Ocak'ta bir randevusu olduğunu kaydeden Çelikkol, 11 Ocak sabahında Ayalon'un ofisinden arandığını ve kendilerine, 14 Ocak'taki görüşmenin 11 Ocak'a alınmış imajı verildiğini ifade etti.

Bu görüşmeye "nezaket ve tanışma ziyareti" çerçevesinde gittiğini belirten Çelikkol, "Bir protesto, bir girişim veya Kurtlar Vadisi dizisiyle alakalı bir şey gündemde yoktu" dedi.

İsrail meclisine gittiklerinde çok güzel karşılandıklarını anlatan Çelikkol, kendisinin meclise ilk kez gittiğini ve kapıda 1 dakika civarında beklediklerini söyledi.

İsrail'de daha önceki tüm temaslarında basın mensuplarının bulunduğunu vurgulayan Çelikkol, mecliste gazetecileri gördüğünde de bir değişiklik hissetmediğini belirtti.

Büyükelçi Çelikkol, kapıda beklediği sürenin sanki çok uzun bir bekletilme gibi gösterildiğini hatırlattı ve "Sonradan tüm yaşananların bir mizansen olduğu anlaşıldı" dedi.

SICAK KARŞILANDIM
Kapının açılmasının ardından, Ayalon'un kendisinin elini sıkarak sıcak bir şekilde karşıladığını belirten Çelikkol, Ayalon'un 14 Ocak'ta yapılması beklenen toplantının 11 Ocak'a alınması nedeniyle özür dilediğini ve küçük bir odaya geçtiklerini söyledi.

Büyükelçi Çelikkol, odaya girdikten sonra Büyükelçilik Müsteşarı ile koltuğa oturduklarını, odada kesin bir konu üzerinde konuşulmadığını belirterek, "İki yeni tanışan diplomatın konuşabileceği hususları konuştuk" dedi.

Çelikkol, İsrailli bir gazetecinin bakan yardımcısına İbranice bir şeyler söylemesinin ardından, Ayalon'un kendisine, "Türkiye'de gösterilen bir dizide İsrail'i rencide edici ve halkımızı üzücü sahneler bulunuyor" dediğini ve bu nedenle kendisiyle görüşmek istediğini söylediğini kaydetti.

Konu hakkında bilgisi olmadığını ve söz konusu kanalın özel bir televizyon kanalı olduğunu söylediğini belirten Büyükelçi Çelikkol, "Ayalon'a, gelmeden önce bana konu hakkında bilgi vermeleri gerektiğini ima ettim" diye konuştu.

Çelikkol, Ayalon'a, buna benzer dizi ve filmlerin geçmişte Türkiye aleyhine de yapıldığını hatırlattığını söyledi ve görüşme sırasında hiçbir şekilde "kızgınlık, protesto ya da normal konunun dışında bir husus" olmadığını vurguladı.

Ayalon'a, İsrail Savunma Bakanı Ehud Barak'ın Türkiye ziyareti nedeniyle kendisinin de Türkiye'ye gideceğini belirttiğini söyleyen Çelikkol, görüşmenin ardından Ayalon ile "samimi bir şekilde" tekrar tokalaştıklarını ve görüşmenin sona erdiğini anlattı.

OLAYI ÇIKIŞTA ANLADIM
"Görüşme sırasında bakan yardımcısına İbranice bir şeyler soran fotoğrafçı 'sayın büyükelçiyle konuşurken ve el sıkışırken fotoğrafınızı çekebilir miyiz' demiş ve o da ters bir şekilde 'Büyükelçi ile el sıkışmam. Siz onu çekeceğinize şu durumu çekin. Bakın masada bayrak yok. O bizden alçak bir yerde oturuyor' gibi bir şeyler söylemiş" diyen Çelikkol, gazetecilerin bu durumu çıkışta kendisine sorması üzerine olayın anlaşıldığını ve hem girişte hem de çıkışta Ayalon ile tokalaştıklarını söylediğini kaydetti.

'KONTROLDEN ÇIKTI' DEDİ
"Yaşanan olayların ardından Ayalon'un kendisini telefonla arayıp özür dileyip dilemediğinin" sorulması üzerine Çelikkol, Ayalon'un kendisinden doğrudan özür dilemediğini, ortak bir tanıdıkları aracılığıyla "Sizi kırdıysam üzgünüm, olaylar kontrolden çıktı" gibi bir mesaj gönderdiğini, ancak bunu ciddiye almadığını ve Ankara'ya bildirmediğini belirtti.

İNGİLİZCE SÖYLESE ODADAN GİDERDİM
Çelikkol, "Bu konuyu öğrendikten sonra, inisiyatif kullanarak Türkiye'ye geri dönmeyi düşünüp düşünmediğinin" sorulması üzerine, "Ne kadar doğru hareket edildiğini alınan neticeden görüyorsunuz" dedi ve şöyle devam etti: "Eğer Bakan Yardımcısı Ayalon, benim elimi sıkmayacağı hususunu İngilizce söyleseydi tabii ki reaksiyon gösterirdim ve görüşmeyi bitirirdim. Ama Tel Aviv'den Ankara'ya dönmek hususunda bakanlığımın talimatını alırdım."

KRİZ SONA ERDİ
"Bundan sonra Türkiye-İsrail arasındaki sürecin nasıl işleyeceğinin" sorulması üzerine Büyükelçi Çelikkol, kendisinin İsrail Savunma Bakanı Barak'ın ziyareti nedeniyle Ankara'ya geldiğini yineledi ve "Diplomatik kriz zaten özür dilemeyle bitmiştir ve mektup yeterli bulunmuştur. Bu bakımdan krizle alakalı bölüm kapanmıştır" diye konuştu.

DESTEKTEN MEMNUNUZ
Yaşananlar nedeniyle üzüldüklerini ve zor günler geçirdiklerini söyleyen Çelikkol, Türkiye'nin kendilerini desteklemesinden çok memnun olduklarını, bunun yanı sıra İsrail basının da etik bir tavır alıp kendilerini desteklediklerini ifade etti.

Bu olayların ardından dün arkadaşlarıyla İsrail'de kahve içmek için dışarıya çıktığını anlatan Çelikkol, İsrail halkının kendilerini sokakta çok sıcak karşıladığını, halkın kendilerine çiçek gönderdiğini, tokalaştıklarını ve özür dilediğini söyledi.

FİLM SENARYOSU GİBİYDİ
Çelikkol, konuşmasının sonunda, "film senaryosu gibi bu tip olayların" bundan sonra olmamasını diledi ve "Bu durum büyükelçinin çağrılıp azarlanması durumu değildir. Bu olayda büyükelçinin arkasından bir oyun oynanma durumu var. Bunu diplomasi tarihinde çok ender olarak rastlanan bir olay olarak görmek gerekir ve diplomasi tarihi kitaplarına girecek bir olay olarak kalacaktır" diye konuştu.

Sayfa Yükleniyor...