İran'dan Kürk Mantolu Madonna çevirisine sansür
04.04.2017 10:27
Usta yazar Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna isimli romanı Farsçaya sevrildi. Fakat İran Kültür ve İslami İrşat Bakanlığı, tercüman Zeynep Abdi Golzar'dan kitaptaki "öpme" fiillerini kaldırması koşuluyla yayına izin verdi. Bunun üzerine Golzar, kitabın 71'inci sayfasında yer alan "Onu çıplak sırtından öptü" cümlesini "Dudaklarını onun çıplak sırtına yaklaştırdı" olarak değiştirdi.



Bunun üzerine Golzar, kitabın 71'inci sayfasında yer alan "Onu çıplak sırtından öptü" cümlesini "Dudaklarını onun çıplak sırtına yaklaştırdı" olarak değiştirdi. 120'inci sayfada yer alan "Yüzünü yanağıma koydu" ifadesi de kitaptan tamamen çıkarıldı. Golzar, bu bölümlerin çıkarılması ile ilgili olarak şöyle konuştu:

"Onu çıplak sırtından öptü' ifadesinin kaldırılması istendi. Ben de acaba ne yapabilirim diye düşündüm. Bazı yerleri kilit cümleler ve tamamen kaldırmak istemedim. Sıkıntı öpmekte olduğu için, 'dudaklarını onun çıplak sırtına yaklaştırdı' diye değiştirdim. 'Yüzünü yanağıma koydu' ifadesini de tamamen kaldırmamı istediler. Onu değiştiremezdim, mecburen kaldırdım. 'Biraz içtikten sonra sarhoş olmuştu, sıcak nefesi yüzüne değdi' cümlesinin de kaldırılmasını istediler. Değiştirme olanağım yoktu bu cümleyi de kaldırdım."

Yapılan değişikliklerin ardından bakanlığın kitabın basımına onay verdiğini kaydeden Golzar, "Kitap birinci baskısında bin tane basıldı ve hepsi satıldı. Şu anda da matbaada ikinci baskı aşamasına geçildi" dedi. Son olarak da Yusuf Atılgan'ın 'Canistan' kitabını çevirdiğini belirten Golzar, "Yusuf Atılgan'ın güçlü bir yazar olduğunu duydum. 'Aylak Adam'ı okudum; ama çevirmek bana biraz zor geldi. Sonra baktım 'Canistan'da bir köy hayatı anlatılıyor. Her kültürde yaşanan olaylar var. İran'a da uygun olacağını düşündüm. 25 Kasım'da bakanlığa onay almak için gönderdik, ama bugüne kadar yanıt gelmedi" diye belirtti.

Romanın konusu şöyle:
Romanın baş karakterleri Maria Puder ve Raif Efendi'dir. Raif Efendi içine kapanık, melankolik,sessiz ve dış dünyaya uyum sağlayamamış bir karakterdir. Hayatı boyunca birçok şeye boyun eğmiş, haksızlığa uğradığında bile buna karşı koyamamıştır. Sevmediği bir kadınla evlenmiştir, bir ailesi vardır. Kendi hayatına kendi yön verememiş, başkalarının istediği bir insan olarak hayatını sürdürmüştür. Hayatında gerçekten yaşadığını hissettiği sadece bir anısı olmuştur ve bunu günlüğüne aktarmıştır.



